Ваш регион
Кемеровскую ГРЭС знает каждый кемеровчанин: она находится в центральном р

«Люди здесь всегда» — на Кемеровской ГРЭС прошел День открытых дверей

СГК провела в Кемерове День открытых дверей, в рамках которого была организована экскурсия на Кемеровскую ГРЭС. Жители города познакомились с процессом производства тепла и электроэнергии, узнали о профессии энергетика, истории станции и ее роли в жизни областного центра.

Кемеровскую ГРЭС знает каждый кемеровчанин: она находится в центральном районе города возле Кузнецкого моста, по которому движется огромный транспортный поток. Две дымовые трубы ГРЭС называют промышленным символом города. Все ездят мимо, но внутри бывали единицы. Поэтому запись, открытая на экскурсию, закончилась за пару дней — все места были заняты.

Кемеровскую ГРЭС называют промышленным символом города. Она находится в центральном районе рядом с Кузнецким мостом. А её дымовые трубы знакомы каждому взрослому кемеровчанину
Кемеровскую ГРЭС называют промышленным символом города. Она находится в центральном районе рядом с Кузнецким мостом. А её дымовые трубы знакомы каждому взрослому кемеровчанину
Скачать

— Я много лет каждый год езжу мимо станции на работу и обратно. Всегда было очень интересно побывать внутри. Думала, что это невозможно. С нетерпением жду самой экскурсии, — поделилась перед началом мероприятия кемеровчанка Елена Ставригина.

Автоматы с водой для энергетиков — привычное дело. А для гостей станции — незапланированная фотозона
Автоматы с водой для энергетиков — привычное дело. А для гостей станции — незапланированная фотозона
Скачать

— Я специально пришел на экскурсию с сыном, показать ему промышленного гиганта. Как тут все устроено, как работает, да и самому очень интересно посмотреть, так как тоже тружусь на производственном предприятии, — рассказал Сергей Фёдоров.

СИЗ — дело важное. Перед началом экскурсии всем гостям станции раздали каски и беруши. Многие признались, что держат каску в руках первый раз в жизни
СИЗ — дело важное. Перед началом экскурсии всем гостям станции раздали каски и беруши. Многие признались, что держат каску в руках первый раз в жизни
Скачать

Перед началом экскурсии — обязательный инструктаж по технике безопасности, выдача средств индивидуальной защиты: каски, берушей (кстати, многие гости ГРЭС признались, что впервые не то что надевают, даже просто видят каску).

Вместе с касками — беруши. Многие потом уносили их с собой. На память.
Вместе с касками — беруши. Многие потом уносили их с собой. На память.
Скачать

А ещё — рассказ об удивительной истории предприятия: пути преодоления, сложностей, побед и преданности делу, о работе электростанции сегодня и ее роли в системе жизнеобеспечения города.

О строительстве ГРЭС, начавшемся в сентябре 1930 года на городском футбольном поле (для строительной площадки будущей электростанции нужен был участок вблизи водоема, реки Томи), гостям предприятия рассказала начальник отдела по работе с персоналом Кемеровской ГРЭС Наталья Семенец.

Любопытный факт: к эскизному проекту станции не прилагалось ни чертежей, ни четкого финансирования, ни снабжения, ни специалистов. И даже площадка, выбранная под строительство ленинградским отделением «Энергостроя», оказалась непригодной. Пришлось руководителю строительства Виктору Соколовскому создавать комиссию для выбора нового места. В конце июля в качестве места строительства будущей электростанции была утверждена городская футбольная площадка на берегу Томи.

Об истории предприятия и жизни коллектива сегодня гостям рассказала начальник отдела по работе с персоналом Наталья Семенец
Об истории предприятия и жизни коллектива сегодня гостям рассказала начальник отдела по работе с персоналом Наталья Семенец
Скачать

— Нашу станцию строили и впоследствии также работали на ней люди оптимистического поколения, которые были способны преодолевать трудности, стремится к достижению цели, — рассказала Наталья Анатольевна. — Сложно сейчас представить, как это все происходило. Механизмов особых не было, а в самом начале — и подавно. Только ручной труд: кирка, лопата, тачка. Но несмотря ни на что, они справились. И сегодня мы рады вас здесь приветствовать.

В самом начале на строительной площадке находились два инженера, два десятника и 41 рабочий. Сегодня коллектив станции — 548 человек. Коллектив достаточно молодой: средний возраст — 42 года.

В начале строительства Кемеровской ГРЭС основной силой был тяжёлый ручной труд. А ещё — вера людей в свои силы
В начале строительства Кемеровской ГРЭС основной силой был тяжёлый ручной труд. А ещё — вера людей в свои силы
Скачать

— Люди на станции находятся всегда, работа у нас ведется 24/7, — продолжил рассказ директор Кемеровской ГРЭС Андрей Катуганов. — Есть дневной персонал, который работает по графику 5/2, он обеспечивает организацию и сопровождение производственной деятельности предприятия. А в каждом цехе есть оперативный персонал, который трудится по сменному графику и управляет оборудованием станции, ведет режим его работы. У нас оперативный персонал разных цехов, который заступает на смену в одно время, называется вахта. Таких вахт — несколько. Они сменяют друг друга. Всего оперативный персонал насчитывает 350 человек, потому что производство идет непрерывно.

Об особенностях производственного процесса участникам экскурсии рассказал директор Кемеровской ГРЭС Андрей Катуганов
Об особенностях производственного процесса участникам экскурсии рассказал директор Кемеровской ГРЭС Андрей Катуганов
Скачать

Также Андрей Владимирович рассказал гостям о производственном цикле по выработке тепло- и электроэнергии на ГРЭС — от подготовки воды в химическом цехе до выдачи электроэнергии через открытое распределительное устройство в единую сеть страны и обогрева домов и предприятий Кемерова.

Установленная электрическая мощность Кемеровской ГРЭС — 485 МВт, тепловая — 1243 Гкал/час. Электростанция согревает более двух третей левобережной части города Кемерово, вырабатывает электроэнергию в единую сеть страны.

Директор Кемеровской ГРЭС подробно остановился на каждом ключевом этапе производственного процесса и ответил на вопросы участников экскурсии.

— Почему нельзя перевести станцию на другое топливо — использовать вместо каменного угля, как сейчас, газ? Ведь это же более экологично?

— Мы, действительно, используем газ как топливо: природный газ в качестве растопочного материала при запуске котлоагрегата после ремонта, например. Часть оборудования работает на коксовом газе. Но топливом для ГРЭС все-таки служит именно каменный уголь, это экономически обосновано, соответствует типу и проекту оборудования. Если использовать в качестве топлива только природный газ, это многократно повысит стоимость тепла для потребителей. А ещё газораспределительная система региона ограничена и не сможет поставить столько газа, сколько было бы нужно для этой цели. Мы много сил прикладываем для снижения нагрузки на окружающую среду. В этом году продолжаем капитальный ремонт электрофильтров. На эти цели будет направлена почти треть всего ремонтного фонда — 480 млн из 1,5 млрд рублей.

Капитальный ремонт электрофильтров — важный проект, реализуемый на станции. На фото — специальные механизмы встряхивания электродов, которые притягивают частички золы
Капитальный ремонт электрофильтров — важный проект, реализуемый на станции. На фото — специальные механизмы встряхивания электродов, которые притягивают частички золы
Скачать

— Кто определяет, сколько вырабатывать тепла и света? Станция сама решает?

— Нет, конечно. Работа Кемеровской ГРЭС, как и любого другого предприятия энергетики, регулируется. Мы выполняем задачи Системного оператора. Начальник смены станции, диспетчеры — всегда на прямом контакте с ним. И, например, озвучили вам, что установленная электрическая мощность станции — 485 МВТ. Это не «просто цифра». Мы ее подтверждаем перед Системным оператором проведением испытаний оборудования. Нужно доказать, что агрегаты ГРЭС способны нести такую нагрузку.

Далее гости побывали в разных производственных подразделениях ГРЭС. Экскурсию для них провели начальник и заместитель начальника производственно-технического отдела — Константин Тетюхин и Вадим Ганов в сопровождении сотрудников СОТиПК, обеспечивающих безопасность по маршруту следования.

Участников экскурсии потрясли масштабы производства
Участников экскурсии потрясли масштабы производства
Скачать

В котельном цехе познакомились с работой котлоагрегатов высотой почти с 5-этажный дом, заглянули в смотровое отверстие, где виднелось пламя. Далее экскурсия продолжилась на центральном тепловом щите № 2, откуда идет управление котлоагрегатами №№ 14, 15, 16 и турбинами №№ 12 и 13.

Одним из запоминающихся этапов стало посещение турбинного цеха электростанции
Одним из запоминающихся этапов стало посещение турбинного цеха электростанции
Скачать

В турбинном цехе гости станции смогли напрямую ощутить и масштаб электростанции, а также сложность работы энергетиков. Огромные турбоагрегаты, переходы, большое количество вспомогательного оборудования. Часть турбин сейчас на ремонте — в разгаре летняя ремонтная кампания, поэтому взору экскурсантов предстали агрегаты даже в разобранном состоянии. Например, в ремонт сейчас выведен турбоагрегат № 7.

Экскурсия по станции — дело увлекательное. Есть, что посмотреть и что обсудить
Экскурсия по станции — дело увлекательное. Есть, что посмотреть и что обсудить
Скачать
Во время экскурсии в работе были турбоагрегаты № 5 и № 12, нагрузка составляла 112 МВт.

Закончилось знакомство с предприятием на центральном щите управления — сердце станции, откуда ведется контроль и управление всем процессами.

Начальник смены электростанции Сергей Сварцевич рассказывает гостям ГРЭС, как проходит работа предприятия в момент экскурсии
Начальник смены электростанции Сергей Сварцевич рассказывает гостям ГРЭС, как проходит работа предприятия в момент экскурсии
Скачать

— Мы, конечно, с подругой представляли, что здесь все масштабно, все огромное, но даже и не думали, что насколько, — призналась студентка Мария.

В конце экскурсии — традиционное фото на главном щите управления
В конце экскурсии — традиционное фото на главном щите управления
Скачать

По завершению экскурсии гостей ждали фотозона, интерактивные площадки.

А для юных гостей Кемеровской ГРЭС экскурсия, возможно, стала первым шагом в будущую профессию
А для юных гостей Кемеровской ГРЭС экскурсия, возможно, стала первым шагом в будущую профессию
Скачать

Можно было сфотографироваться и забрать с собой на память фото, сувениры, чай и вкусные пироги.

Экскурсия принесла не только новые знания и впечатления, но и — заряд позитива и отличного настроения
Экскурсия принесла не только новые знания и впечатления, но и — заряд позитива и отличного настроения
Скачать

После мероприятия горожане делились эмоциями в социальных сетях.

Екатерина Попова
участница экскурсии на Кемеровскую ГРЭС

«Спасибо за организацию производственной экскурсии! Какие технологические масштабы, непростые условия труда, серьёзные и ответственные задачи! Мы под большим впечатлением!»

Гости ушли, унося сувениры, хорошее настроение и понимание, насколько энергетика — важная и сложная отрасль, а оперативный персонал ГРЭС остался на местах. Ведь работа на электростанции — непрерывна. Несмотря на субботу, отличную погоду и даже — грядущий юбилей, который состоится совсем скоро. 1 июля Кемеровской ГРЭС исполнится 90 лет.